Лупайте сю скалу...
Іван Франко


Wed 25 of Nov, 2009 [06:28 UTC]

Search Wiki PageName
Search
in:
Пані Маєш: <<Уроки>>
Тут зібрана різноманітна інформація з тих областей, які мене цікавлять. В основному це буде так чи інакше пов'язане моєю роботою (я все ще працюю системним адміністратором Юнікса) чи загальними інтересами, як то українська мова, література. Або ж з місцями мого перебування -- Київ, Токіо. Але немає ґарантії, що тут не з'явиться іще щось цікавеньке (як на мою особисту думку).

keyboard layouts

print



Додаткові клавіші в розкладці

Додаткова конфіґурація

Юнікод дає можливості для використання широкого набору символів, але стандартні розкладки клавіатур не забезпечують можливостей для набору цих символів. Наступний шматок коду забезпечує деякі розширені функції на клавіатурі. Його потрібно додати до файлу 'symbols' сервера X11. В Дебіані це файл /etc/X11/xkb/symbols/pc/ua.

/etc/X11/xkb/symbols/pc/ua
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "typewriter_plus" {
    include "pc/ua(typewriter)"
// Long dash instead of underscore.
// 2015  #   ― = HORIZONTAL BAR = QUOTATION DASH
//
    key <AE11> {        [            minus,      0x1002015       ]       };

// key '<' gives << opening quotation. "Book" quotation in Ukrainian.
//
// 00AB  #   « = LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK = <Q>
//
   key <AB08> {   [ 0x10000AB, 0x10000AB       ]    };

// key '>' gives >> closing quotation. "Book" quotation in Ukrainian.
//
// 00BB  #   » = RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK = </Q>
//
    key <AB09> {        [     0x10000BB , 0x10000BB    ]        };

// key ' and " give opening and closing quotation
// 201E  #   „ = DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK = <Q>
// 201D  #   ” =  RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK
    key <AC11> {        [               0x100201E,        0x100201D     ]       };

};


Користування додатковими клавішами

setxkbmap

Вмикнути розкладку можна з командного рядка:
setxkbmap -model pc105 -rules xfree86 \
          -layout "us,ua(typewriter),ua(typewriter_plus)" \
          -option grp:lwin_switch grp:switch grp_led:scroll grp:menu_toggle

(довгий рядок розірвано для „читабельності”).

При цьому клавіша „Меню” на віндузовських клавіатурах перемикає режим англійська-українська. А ліва клавіша „Winodws” тимчасово вмикає „розширені” функції.

Прив'язка клавіш

  • клавіша '/" дає нижні і верхні лапки „ і ”,
  • клавіші ,/< і ./> — „книжні” лапки « і »,
  • знак підкреслення _ перетворюється на довге тире ―.

нагору

Здихатися від CAPSLOCK


По CAPSLOCK'у в мене вмикається українська розкладка, клавіатура перемикається групою grp:caps_toggle. В цьому варіанті CAPSLOCK пересувається на Shift+CAPSLOCK, і це мене безперевно дратує. Вимикається CAPSLOCK так:

В файлі .xmodmap
remove Lock = Caps_Lock

І запускається xmodmap ~/.xmodmappicture not found img/wiki_up//map8.html

This is Tiki v1.8.5 (CVS) -Polaris- © 2002–2004 by the Tiki community     Created by: dmytro last modification: Wednesday 22 of November, 2006 [11:45:19 UTC] by thjka





дмитро ковальов